| |
| |
| Localization
Certification Program Courseware CDs |
| |
| "Before
taking the Localization Certification Program I
looked around and this course is the best one I
found regarding internationalization and localization"
- Iván Arredondo-Castro, Software Engineer,
Healthcare Services Group, WebMD Health.
|
| |
| This
first-of-its-kind Internationalization, Localization
and Global Ecommerce Certification Program was designed
for busy professionals that cannot attend live classroom
training. This complete and practical courseware
on CDs offers more than 8 hours of training, 212
slides, detailed narration and extensive written
commentary that cover the same topics presented
in the live training programs for a fraction of
the price. All courseware is in a multimedia format,
with audio, graphics, slides, and a lot of content
in 2 CDs. This program has been used by leading
technology companies such as PalmSource, Medical
GE, WebMD and many universities. See a list of academia
customers below. Also the US Library of Congress
has recently acquired the certification program
on CD. |
| |
| The Localization
Certification courseware has been developed as a
progression from basics to more advanced level so
that anyone new to the topics presented in the courseware
can easily come up to speed. After you complete
all of the 10 courseware units on the CDs you will
receive a Certificate in Localization. There is
no time limit to become a Certified Localizer and
your progress will be monitored directly from the
online instructor and developer of the Localization
Certification Program.
Software Developers, Testers,
IT staff, Webmasters, Documentation Managers,
Technical Writers, Marketing, Sales, Business
Development professionals as well as Linguists,
Translators, Interpreters already working in the
field, will benefit from starting with the most
fundamental concepts and practices that apply
to the new technologies, web environments and
e-commerce business models, then move onto the
more complex material.
This courseware covers all of
the Internationalization issues independently
from the platform, operating system, and programming
language you use. If you are a developer, first
you'll learn about all of the internationalization
issues, then you'll learn what the good coding
practices are, finally you'll see how these issues
get supported or not supported by the different
Operating Systems. Programmers will find many
technical examples of function calls and APIs.
|
| |
| Localization
Certification Program Courseware CDs Table Of Contents:
|
| |
01
- Benefits of I18N and What It Involves
Summary: Learn what Internationalization and Localization
processes are, what they entail and what benefits
organizations can derive from implementing them
in their existing business model. Topics include:
Opportunity Costs,
02 - What's So Special
about Translating Software
Summary: You will learn what it is about translating
software that is so different and unique in comparison
to translating documentation, emails or web pages.
Topics include: I18N, L10N, G11N.
03 - Writing Systems
Summary: Learn about languages, including Arabic,
Chinese, Japanese, Korean, Thai, Hindi and other
complex writing systems. You will learn what a
writing system is, what types are used around
the world, their characteristics and what implications
they have on software development and testing.
Topics include: Globalization, Defining Writing
Systems, Roman, Middle-East and Eastern Writing
Systems, Comparing Languages, Writing Systems'
Representation, Writing Systems and Software.
04 - Internationalization
Issues
Summary: Learn what Internationalization issues
to consider when developing software for an International
audience so that you can architect a base product
that supports all your markets, thus avoiding
costly product's retrofitting every time you go
international. Topics include: Character Support,
Sorting, Collating, Case Conversion, Syllables
and Hyphenation, Text Manipulation, Text Expansion,
Locale Specifications, Address Formats, Telephone/Fax
Formats, Currency Notations, Numeric Notations,
Numerical Quantities, Measurement Scales, Arithmetic
Operations, Date Formats, Time and Time Zones,
Email Formats, Calendars, Other Environments (Network,
Handhelds, Databases), Program and File Organization,
Cultures, Human-Computer Interaction.
05 - Localization Issues
Summary: Learn what localization issues are and
how to resolve them depending on the specifics
of your international markets. Topics include:
L10N, Components To Localize, Documentation and
Its Components, Overlap With Software, More Than
Translation Issues, Localizing the Documentation,
Writing For International Audiences, Learning
Styles Around The World, L10N Documentation Process
And Tasks.
06 - Multimedia Internationalization
Summary: Multimedia adds a new dimension and challenge
to the localization process. Learn what it involves
and the skills required to develop multimedia
products. Topics include: Multimedia-Specific
Localization Issues and Requirements, Speech Dimension,
Time Dimension, Cultural Differences.
07 - SW Development Guidelines
Summary: Learn what to do and not do when developing
software for users outside of your local marketplace,
from a design, coding and user interface prospective.
Topics include: Dos and Don'ts In SW Development
For All Platforms and Operating Systems, Examples
In Windows 95, 98, NT and also Windows 2000.
08 - International Quality
Assurance
Summary: Learn how to develop a test plan and
test suites for your international markets. Topics
include: What To Do When Testing Software For
Int'l Users, How To Localize A Test Plan, How
To Test I18N Support, Guidelines.
09 - Localization Tools
Summary: Learn about tools to facilitate and automate
some of the tasks of designing, developing, testing
and maintaining software, including websites,
for an international audience. Topics include:
Computer Automatic Translation and Machine Translation,
Principal Functions, Categorization, Process Phases,
I18N Process Tools, L10N Process Tools, Localization
Tool Kits, Translation Process Tools, Glossary,
Web Translation and Localization Tools.
10
- Localization Business Aspect
Summary: Learn how to prepare a business plan
to go international, how to calculate your Return
On Investment (ROI) for international markets,
how to develop selection criteria to find partners
and localization vendors that best meet your specific
organization's objectives and establish a successful
long- term business relationship. Topics include:
Preparing A Business Case, Localization Matrix,
Localization Levels, Localization ROI, Cost Considerations
and Graph, Localization Vendors and Selection,
Comparing Vendors' Bids, Bids Comparison Template,
One or Many Vendors' Model, Translation Quality,
Vendors' Relationship, Localization Strategies,
Examples From Industry's Leading Companies.
|
| |
Academia
Courseware Customers:
- The Engineering
Division of Fundacao de Ensino e Engenharia
de Santa Catarina, Forianopolis Brazil
- The
University of Limerick in Ireland
- The
University of San Jose, California USA
- The
University of Hawaii, USA
- The
School of Translation Collège Universitaire
de Saint-Boniface University of Manitoba, Canada
- Université
Paris Centre de Recherche DMSP de Paris, France.
|
| |
| Price:
US $399.95 Non-Member |
| |
| Price:
US $329.95 Member |
| |
|
|
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
|
|
|
|
|